
Johanna Gabriel
〜Message〜
Building a business and running it successfully for a hundred years is a remarkable achievement.For over 25 years now, I have valued my collaboration with Mr.Okada as a reliable and esteemed business partner. In September of this year, I had the great pleasure of meeting Mr.Okada again, together with his son Koki Okada, at Mondo Musica in Cremona.I would like to express my sincere gratitude for the many years of trusting cooperation and wish Tatsunoya Co. Ltd. continued success and all the best – for the next 100 years and beyond!
With best regards.
Josef and Johanna GABRIEL
100年もの長きにわたり事業を継続してこられたことに、深く敬意を表します。25年以上にわたり、岡田様を信頼すべき、そして心から尊敬申し上げるビジネスパートナーとして、共に歩み続けられたことを大変光栄に感じております。本年9月には、クレモナのモンド・ムジカにて、岡田様とご子息の幸基様にお目にかかる光栄な機会に恵まれ、心より嬉しく存じました。長きにわたるご厚誼とご協力にあらためて深く感謝申し上げますとともに、タツノヤ商会様の今後ますますのご発展と皆様のご多幸を心よりお祈り申し上げます。次の100年、そしてその先の未来へ向けて——。
Johanna Gabriel born on September 9, 1996 in Erlangen.
Training as a housekeeper in Neumarkt from 2014 – 2017.
Training in fatherly business as a bow maker.
The journeyman’s examination was passed on July 30, 2022.
Since than she has been working in her father’s workshop and and she exhibits her bows at the events "Cuvée Darling Exhibition" organized by Andy Lim in Cologne and Cremona. She also exhibits with her father at the Akustica trade fair in Nuremberg.
1996年エルランゲン生まれ。2014年から2017年にかけてノイマルクトで職業訓練を受け、父の工房で修行を積む。2022年に職人試験に合格し、現在も同工房にて製作活動を続けている。ケルンおよびクレモナで開催されるAndy Lim主催「Cuvée Darling」に弓を出展するほか、ニュルンベルクのアコースティカ見本市にも父と共に参加している。
オプションを選択

