



Josef Peter Gabriel
〜Message〜
Building a business and running it successfully for a hundred years is a remarkable achievement.For over 25 years now, I have valued my collaboration with Mr.Okada as a reliable and esteemed business partner. In September of this year, I had the great pleasure of meeting Mr.Okada again, together with his son Koki Okada, at Mondo Musica in Cremona.I would like to express my sincere gratitude for the many years of trusting cooperation and wish Tatsunoya Co. Ltd. continued success and all the best – for the next 100 years and beyond!
With best regards.
Josef and Johanna GABRIEL
100年もの長きにわたり事業を継続してこられたことに、深く敬意を表します。25年以上にわたり、岡田様を信頼すべき、そして心から尊敬申し上げるビジネスパートナーとして、共に歩み続けられたことを大変光栄に感じております。本年9月には、クレモナのモンド・ムジカにて、岡田様とご子息の幸基様にお目にかかる光栄な機会に恵まれ、心より嬉しく存じました。長きにわたるご厚誼とご協力にあらためて深く感謝申し上げますとともに、タツノヤ商会様の今後ますますのご発展と皆様のご多幸を心よりお祈り申し上げます。次の100年、そしてその先の未来へ向けて——。
Josef P. Gabriel, geboren 1960 in Erlangen, hat nach der Schule erst eine Ausbildung zum Energiegeräteelektroniker bei Siemens absolviert. Nach dem Abschluss der Lehre begann er 1982 bei Alfons Riedel in Bubenreuth seine Ausbildung zum Bogenmacher und blieb auch während der Gesellenzeit in dessen Werkstatt.
1987 legte er die Meisterprüfung zum Bogenmacher ab und eröffnete im gleichen Jahr seine eigene Werkstatt im elterlichen Haus in Erlangen. Da die Räumlichkeiten dort sehr beengt waren, ist er 2001 mit seiner Werkstatt nach Erlangen Kosbach umgezogen.
1990
The Violin Society of America
Certificate for violin bow playability and certificate for cello bow playability at the 9th International Competition and Exhibition of The Violin Society of America (VSA) in Albuquerque, New Mexico, U.S.A
1992
The Violin Society of America
Certificate for Workmanship for violin bow, viola bow, cello bow and bass bow at the 10th International Competition and Exhibition of the Violin Society of America (VSA) in Carlisle, Pennsylvania, U.S.A.
1992
Manchester International Cello Festival
Silver medal for cello bow at the Manchester International Cello Festival of the Royal Northern College of Music, Manchester, UK
1993
Internationaler Geigenbau-Wettbewerb
Goldmedaille für Bratschenbogen beim Internationalen Geigenbau-Wettbewerb in Mittenwald, Deutschland
Verband der Deutschen Geigenbauer und Bogenmacher
"Bester Bogenmacher", Ehrenurkunde für Bratschenbogen, Sonderpreis des Verbandes der Deutschen Geigenbauer und Bogenmacher
1994
The Violin Society of America
Certificate for workmanship for viola bow and certificate for workmanship for cello bow at the 11th International Competition and Exhibition of the Violin Society of America (VSA) in Oakland, California, U.S.A.
1996
The Violin Society of America
Gold Medal for cello bow and certificate for workmanship for violin bow and certificate for workmanship for bass bow at the 12th International Competition and Exhibition of the Violin Society of America (VSA) in Albuquerque, New Mexico, U.S.A.
1997
Internationaler Geigenbau-Wettbewerb
Silbermedaille für Geigenbogen und Bronzemedaille für Cellobogen beim Internationalen Geigenbau-Wettbewerb in Mittenwald, Deutschland
1998
The Violin Society of America
Certificate for Workmanship for viola bow at the 13th International Competition and Exhibition of the Violin Society of America (VSA), in Salt Lake City, Utah, U.S.A.
1960年エアランゲン生まれ。1982-1984年にブーベンロイトでAlfons Riedelに師事し研鑽を積む。1987年にマイスター試験に合格し、故郷エルランゲンに工房を開設。多数の国際コンクールで受賞し1992年マンチェスターでチェロ弓部門 銀メダル、1993年ミッテンヴァルトでヴィオラ弓部門 金メダル、1996年アメリカVSAでチェロ弓部門 金メダルを獲得。1997年にはミッテンヴァルトでヴァイオリン弓部門 銀メダル、チェロ弓 銅メダルも受賞している。2001年に工房をエルランゲン・コスバッハへ移転し現在も製作活動を続けている。
オプションを選択




